2024年10月11日 16:42 發布
編輯:Editor
新南威爾士州政府透過新州多語言事務處(Multilingual NSW)投資$750萬,用於創辦並運作新州多語言教育學院(Multilingual NSW Academy),培育和培訓本州翻譯人員,以進一步強化新州多元文化建設與政府服務交付。
新州多語言教育學院將支援本州筆譯和傳譯隊伍的壯大及其相關服務的可持續發展。這是州政府在其2024-25年度預算案中作出的一項承諾。
多語言教育學院將與新南威爾士大學(University of New South Wales)、麥考瑞大學(Macquarie University)、西雪梨大學(Western Sydney University)和新州職業技術教育學院(TAFE NSW)等領先培訓機構建立夥伴關係,探索發展合作的新機會。學院旨在提高新州多元文化事務署雇用的一千多名語言服務人員的專業水平和數字能力,確保他們掌握必要技能,從而能夠更加有效地完成新州政府委派的工作。
透過技術和培訓實現數字能力提升將是多語言學院專注的工作,而全新技術投資將有助實現這一目標。此外,多語言學院還將全面運用新州客戶服務部(Department of Customer Service)倡導的“以客戶為中心”的工作方式。
在不久前舉行的新州政府筆譯和傳譯人員表彰會及新州多語言教育學院啓動典禮上,新州多元文化事務署有三名僱員因他們為社區堅持不懈服務40年而受到嘉獎。
波蘭語筆譯員Czeslaw Olechnowicz、印度語傳譯員Neena Sinha,以及泰語筆譯員和傳譯員Songsri Foran獲得榮譽服務獎章。
多元文化事務部長Steve Kamper說:
“翻譯員在確保新州所有人都能獲得重要資訊和服務方面發揮著舉足輕重的作用,這就是我們致力投資這一隊伍發展的原因。”
“新州多語言教育學院專注提高本州筆譯與傳譯人員的技能以及能力,使語言不再成為我們多元文化社區獲得政府服務的障礙。”
“這項重大投資實現了州政府的承諾,即為每個人建立強大、多元化的社區和更加美好的新南威爾士州。”
客戶服務和數字政府事務部長Jihad Dib說:
“新州有近三分之一的人出生於海外,本州家庭講280多種語言,因此向社區民衆提供所需的資源和服務,確保他們與社會保持聯繫是一項基本的工作。”
“我們目前正在制定一套以人為本的數字包容策略規劃,以響應普及創新技術和開發解決方案帶來的挑戰,並將透過關注多樣性和可用性彌合數字鴻溝。”
“本項數字技術撥款將支援推出新技術,提高筆譯和口譯服務的有效性,從而造福我們語言多樣化的社區。”
“歸根到底,這是本州政府服務數字化的進程之一。我們走出的每一步都考慮了社區的需求。”