近日,澳大利亞兒童癌症慈善機構Camp Quality采訪了患癌少年Ivan家人,分享他們共同面對癌症疾病與對其抗爭的故事。
根據Ivan的母親Linda的介紹,Ivan於2020年11月首次被診斷患有急性骨髓性白血病(Acute Myeloid Leukemia,簡稱AML)。經過一輪密集治療後,他於2021年7月完成了第一階段的療程。然而,不幸的是,他的病情在今年4月復發,再次接受醫療介入。就在今年9月,Ivan完成骨髓移植(Bone Marrow Transplant,簡稱BMT)後,成功出院。如今,他每週仍需前往醫院兩次進行復診,但他的健康狀況總體良好。每天放學後,他最喜歡的事情就是與弟弟一起玩耍。
對Ivan一家來說,治療過程中最大的挑戰是時間管理。在確保Ivan得到充分照顧的同時,還要維持家人日常生活的平衡,這需要付出極大的努力。
Linda介紹到在參與 Camp Quality 的經歷是在是在皇家兒童醫院(The Royal Children’s Hospital)的一位社工的介紹下首次接觸到 Camp Quality 。她表示:“我們非常感激 Camp Quality 邀請我們參加他們舉辦的各種活動。去年我們受邀參加了一次滑雪營,特別喜歡那次經歷。在三天的活動中,我們一家度過了非常愉快的時光。”
作為粵語使用者,Ivan的家人特別強調了語言支持的重要,她表示:“我們在家裡說粵語,能夠以母語獲得服務信息和註冊表格。”
為了確保兒童癌症患者家庭能夠更好地獲得幫助,澳大利亞兒童癌症慈善機構Camp Quality於今日推出網站註冊表格、海報及宣傳冊的簡體中文和繁體中文版本。
Camp Quality為0-15歲確診癌症的兒童及其家人提供免費支持服務,服務類別涵蓋病程各階段,包括家庭度假、家庭營和家庭娛樂日等,來重新建立家庭聯系、增強堅韌適應力、創造美好記憶,建立相互支持的社區。
Camp Quality首席執行官Deborah Thomas說:“Camp Quality的使命是為所有經歷兒童癌症創傷的澳大利亞家庭提供實實在在的支持。我們知道兒童癌症帶來的痛苦,任何家庭都不應該錯失他們應得的支持。翻譯成中文的註冊手續可以幫助家長註冊使用Camp Quality的服務。對於說其他語言或需要額外支持才能註冊的人士,我們還提供免費的翻譯服務。我們期待著許多更多家庭能夠從Camp Quality的支持服務中受益。”
Camp Quality攜手多元文化宣傳機構Ethnolink,確保服務能通過澳大利亞使用人數最多的五種非英語語言提供——粵語、普通話、阿拉伯語、越南語、印度語。該項目也是繼2023年Camp Quality癌症兒童指南網站及App翻譯成普通話、粵語、阿拉伯語、印度語項目的延續。點擊網站https://www.campquality.org.au/kids-guide-to-cancer/#:~:text=The%20Kids’%20Guide%20to%20Cancer%20is,查看Camp Quality癌症兒童指南。