2024年07月02日 15:01 发布
编辑:Editor
北京学术会议之一
吴宇琛
SUM WU
Sum Wu
Registered Chinese Medicine Practitioner
Bachelor of Health Science in Traditional Chinese Medicine (UTS)
Bachelor of Science Majoring in Psychology (UOW)
Specialising in pain management and mental wellbeing through Tradition Chinese medicine in combination with modern science in mental health, dieting and nutrition.
吴宇琛,澳洲政府注册中医师、针灸师,五龙岗大学心理学学士、悉尼科技大学中医系学士,擅长用传统针灸理伤手法和中药治疗各种新旧损伤痛症,特别采用中医中药和现代心理学、营养学相结合调理治疗各种慢性病和亚健康。

Beijing Conference Part 1
北京学术会议之一
Last month Dr Wu and I attended the 9th Bone and Joint Disease Forum hosted by the World Federation of Chinese Medicine Societies held in Beijing. The World Federation of Chinese Medicine Societies is an State approved organisation established in 2003 to share and maintain TCM across the world and as of 2021 there are members from over 74 countries around the world that has taken part in sharing knowledge.
上个月,我和吴擎添医生参加了世界中医药学会联合会在北京举办的第九届骨关节病论坛。世界中医药学会联合会是国家准予成立的组织,成立于2003年,旨在在世界范围内分享和维护中医药,截至2021年,有来自全球超过74个国家的会员参与知识分享。
The main purpose of this organisation as quoted from their website is
正如其网站所引述的,这个组织的主要目的是
开展各类学术活动,促进世界各国和地区中医药团体之间的交流与合作,提高中医药学术水准,搭建中医药国际交流平台,促进交流中药及保健品的发展。
制定中医药相关国际组织标准,促进中医药在世界各国健康有序发展。
组织开展各级中医师资格(级别)考试,提高中医师貭素。
组织开展各级各类中医医疗、技能、保健培训,提高中医治疗、保健人员的专业能力。
提供人才交流服务,保障中医药团体人才需求,促进中医药团体发展。
建立入口网站,开展资讯交流,提供咨询服务、远端会诊、远程培训和网上办公。
出版学术期刊,宣传中医药特色和优势。
开展伦理认证工作,促进中医药事业发展。
开展中医药服务贸易工作,多领域、多角度促进中医药服务贸易交流合作、合作共赢。
This conference was held at the International Bamboo and Rattan Organisation headquarters located in Wangjing, Beijing.
这次会议在位于北京望京的国际竹藤组织总部举行。
The International Bamboo and Rattan Organization (INBAR) is an independent intergovernmental organization established in 1997 to develop and promote innovative solutions to poverty and environmental sustainability using bamboo and rattan and it has since expanded its scope to include various environmental and humanitarian causes so it was the perfect place to hold the Bone and Joint disease forum there.
国际竹藤组织(INBAR)是一个独立的政府间组织,成立于1997年,旨在开发和推广利用竹藤解决贫困和环境可持续性的创新解决方案,此后其范围扩大到包括各种环境和人道主义事业,因此这里是举办骨关节疾病论坛的理想场所。
As the main purpose of this conference was to share brand new findings and exciting new medical techniques with fellow practitioners, there was many leading scholars from around the world that presented their latest findings from innovative surgical techniques for safer laparoscopic spinal surgery to identifying changes in lymphatic etc.
由于本次会议的主要目的是与中医师、教授学者和从业人员分享全新的发现和新的医疗科技,来自世界各地的许多顶尖学者展示了他们的最新发现,从更安全的内窥镜脊柱手术的创新手术科技到识别淋巴管的变化等等。
Among the main scholars and TCM professors that I had the chance to converse with was the President of the Bone and Joint Disease Professional Committee, Professor Jianmin Wen, who should be a familiar name to a lot of TCM practitioners as he was one of the co-translators who translated the text Warm Disease Theory or Wen Bing Xue into English.
在我有机会交谈的主要学者和中医教授中,有骨关节病专业委员会会长温建民教授,他的名字对于很多中医从业者来说应该是很熟悉的,他是将《温病学》翻译成英文的译者之一。
Overall it was a very intensive 2 day conference but the chance to get a first-hand glimpse of such cutting edge advancements in TCM was well worth traveling half way across the world.
总的来说,这是一次为期两天的会议,内容非常密集,但有机会亲眼目睹中医的前沿进展,非常值得跨越半个地球去参与这次交流会。
如有疑问想咨询吴宇琛中医师,可以在微信或whatsapp搜索0404836368,加吴宇琛中医师微信或whatsapp,也可以发短信或致电0404836368作语音留言,吴宇琛中医师有空就会回复。
(吴宇琛中医师,澳洲政府注册中医师、针灸师,五龙岗大学心理学学士、悉尼科技大学中医系学士,悉尼好思维松轩药行主治中医师,本文仅供参考,具体诊疗应咨询专业人士。)