直播
Advertisement

最新消息

與多元文化企業「說同一種語言」
2025年07月25日 16:13 發布 編輯:Editor

新南威爾士州酒類與博彩管理局(Liquor & Gaming NSW)正透過一項針對性教育活動,協助文化背景多元的企業安全且負責任地營運。

在新州,使用語言超過 280 種,L&GNSW 的巡查人員近日已走訪悉尼多個地區的營業場所,確保來自非英語背景的經營者了解他們的法定責任。

L&GNSW 法規運營代理執行總監 Bernadette Beard 表示,這項主動接觸的宣導活動聚焦於多元文化社群比例較高的地方政府區域。

「我們根據 Burwood、Fairfield、City of Sydney、Willoughby、Cumberland、Ryde、Georges River 及 Liverpool 這些市議會轄區常見語言的使用情況,設計了整個宣導活動,」Beard 女士說。

「我們與新州多元文化事務機構 Multicultural NSW 合作,將我們的『自我稽核清單』翻譯成阿拉伯語、中文、韓文、泰文和越南語,協助店內與零售包裝類酒牌持有者符合法規要求。」

「我們也製作了 QR 碼,讓業者可以輕鬆存取這些翻譯版本的表單。」

Beard 女士表示,巡查人員也會與持牌人、經理與員工進行交流,確保他們明白與法規相關的要求,例如標示、紀錄保存,以及負責任酒精供應(RSA)訓練等內容。

「目前已有約 350 間場所接受我們巡查人員的造訪,進一步強化我們與業者之間的教育與溝通,」她說。

「雖然從業人員仍需具備一定英語能力,以完成如 RSA 等強制性訓練,但許多業者並不知道我們網站上其實有提供多語言版本的自我稽核清單。」

「在接受巡查的場所中,有 76% 表示能以母語獲取資訊非常有幫助,這也提升了他們的知識水平與法規遵從率。」

由於此宣導活動成效良好,未來將會有更多資源被翻譯為其他語言,巡查人員也會持續拜訪企業。

若想查看多語言版本的資訊,請前往:Self-audit checklists – Liquor & Gaming NSW