直播
Advertisement

最新消息

“多语种新州”专案获200万澳元拨款 用于提高语言服务水准
2025年10月01日 15:22 发布 编辑:Editor

在国际翻译日当天,新州政府欣然宣布,将向“多语种新州”(Multilingual NSW)项目拨款200万澳元,资助全州各地社区提供重要的口笔译服务。

“多语种新州”将通过两项重点措施扩大高质量语言服务的范围:

  • 多语种新州学院(Multilingual NSW Academy)——侧重通过持续的专业培训提高行业标准,并扩大高需求语言的持证从业人员数量。
  • 全政府翻译服务(Whole-of-Government Translation)——提供翻译服务补贴,确保重点项目通过主要服务触点及各类媒体平台传递至多元化受众。

这笔拨款彰显了新州政府打破语言障碍、确保所有居民都能获取关键信息的承诺。

 

在上一财年,该项目:

为口笔译员开设了超过30门专业培训课程,课程完成次数超过4700次;

授予248项语言奖学金,扩大了技能储备和合格从业人员队伍;

支持了新州政府在住房、危机公关、家暴等重点问题上的重要宣传活动翻译,宣传方式涵盖印刷品、广播、电视、社交媒体及须知手册等。

“多语种新州”由新州多元文化事务署(Multicultural NSW)运营,200万澳元拨款来自2025/26年度预算。

多元文化事务部长 Steve Kamper 表示:

“确保州内所有人都能公平、平等地获取机会,无论他们的背景或来自哪里,这一点非常重要。

这笔拨款旨在资助高质量的语言服务,确保我们在合适的语言群体中拥有合适的人才,以满足多元新州的需求。

设立国际翻译日是为了致敬口笔译员所起到的关键作用。在今天宣布这一消息正体现了这一点,通过资助人员专业培训提高对新州居民的服务水平。”

新州多元文化事务署首席执行官 Joseph La Posta 表示:

“这笔资金将帮助我们的语言服务团队支持新州各政府机构,确保全州居民能够用100多种语言获取他们所需的服务和信息。

近期,我们为新州政府在住房、危机公关、家暴等重点问题上的重要宣传活动提供了翻译支持。

新冠疫情带来的一个重要启示是,在重大气候、健康或安全事件中,必须确保翻译工作的顺利进行。随着夏季临近,这笔拨款将确保在发生山火、雷暴或洪水事件时新州政府的关键信息能以社区语言进行传播。”

 

关于国际翻译日

国际翻译日是一个庆祝口笔译员在连接人群和社区方面所起重要作用的契机。

联合国大会于2017年5月正式确认了译员们所做出的贡献,并通过第71/288号决议,强调了语言专业人员在促进和平、相互理解与可持续发展中的重要性。该决议同时将9月30日定为“国际翻译日”。

今年国际翻译日的主题是 “翻译,塑造值得信赖的未来”,强调了笔译员在跨语言、跨文化理解中发挥的关键作用。在一个信息快速传播,新兴技术不断涌现的时代,专业翻译人员可确保内容的准确性、可靠性和文化敏感性。他们的工作不仅增强了社区与机构之间的信任,还将帮助创造一个更加包容的未来,让所有人都能自信地参与其中。

0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x