最新消息

來自新州工黨領袖周迪麥凱的信息
2020年03月26日 發布 編輯:admin

 

I wanted to send a heartfelt message today to the Chinese Australian community.
我今天想向澳大利亞華人社區致以誠摯的問候。

We stand with you during this difficult time with the Coronavirus, and are thinking of your friends, family and loved ones in China.
在面對新型冠狀病毒的困難時期,我們與您站在壹起,想著您在中國的朋友,家人和親戚。

I know you are worried. For children, parents and grandparents, for friends and neighbours.
我知道大家都擔心自己的孩子,父母,祖父母,朋友和鄰居。

The bottom line is we can’t stop this virus but we can contain it and slow its spread to a point where our health system can cope.
我們無法阻止這種病毒,但最重要的是,我們可以遏制它,並將其傳播減慢到我們的衛生系統可以應付的程度。

It is simple things like washing your hands and staying at home if you’re sick. Practice social distancing and avoid any gathering that is not essential.
就像簡單的洗手和確保在感到不適時留在家中。保持社交距離,避免不必要的聚會。

I know for most people it means not seeing friends, or the elderly, not being able to go to places of worship. It’s a big sacrifice we all have to make – but it’s in the interests of public health.
我知道對於大多數人來說,這意味著不見朋友或探望長者,也無法做禮拜或去宗教場所。為了公共衛生,這是我們所有人都必須做出的犧牲。

Labor wants our State’s response to the Coronavirus to be as strong as possible. We will keep pushing the NSW Government to give you clear health advice, translated into different languages.
新州工黨希望州政府對新型冠狀病毒的反應是做強的。我們將繼續敦促州政府為您提供清晰的公共衛生建議,並將其翻譯成各種語言。

And that’s advice about the things we all care about such as school closures, protecting our elderly in aged care facilities and how we can address the issues playing out in our supermarkets right now.
這些建議關乎我們所有人,包括學校停課,保護在療養院的長者,以及如何解決當前在超市中遇到買生活必需品的問題。

As the situation rapidly evolves, visit the NSW Health website for more information about the virus. You can also follow me on WeChat, Facebook and Twitter for more updates.
目前情況發展迅速,以獲取有關該病毒的更多資料請訪問NSW Health網站。您也可以在微信,Facebook和Twitter上關註我,以獲取更多信息。

I want to thank you again for your diligence in following health advice. We will get through this together.
我再次感謝您在遵循健康建議方面所付出的努力。我們將能壹起度過這個難關。